instant swift rapid prompt

2016-02-26

instant     立即的,即刻的
swift        快速的,快捷的
rapid        快的,迅速的;動作快的
prompt     敏捷的,及時的,迅速的
promote   晉升

"instant relief from a headache. " 頭痛馬上得到紓解; "instant need. " 當下的需

要;"instant coffee,instant noodles" 即溶咖啡、即食泡麵;
rapid
"rapid growth. " 快速成長;"rapid motion" 迅速移動;"a rapid worker." 一個快速度的工


prompt
"a prompt reply. " 一個馬上的回覆;此用法與 instant 和 rapid 皆可互換;但與 instant 和

rapid 不一樣的是 prompt 還可以當動詞用,如"What prompted you to say that? " 是什麼

導致你那樣說?;"What prompted his resignation? " 是什麼使的他辭職?

Instant 的中文應該可以翻譯為「瞬間」
就是有「立刻完成」的意思
但也可以形容很快很快,但不是真的一瞬間啦
像是 He finished the cake in an instant
就是說「他一瞬間就吃完了蛋糕」
不用 in an instant 也常有人用 at the instant
但有一點不一樣
In an instant 有「一瞬間裡面」的意思
而 at the instant 有「在那一瞬間」的意思

Rapid 是有「重複的很快」的意思
所以用法跟 instant 跟 prompt 都不一樣
常常會用到 rapid 的就是機關槍了
機關槍那種連發很快的就是說成 rapid-fire
或者可以說 The gun fires rapidly
就是「那把槍發射得很快」

Prompt 比較有時間性
像是 He arrives at the meeting promptly
意思就是說「他準時到達會議」

2009-08-12 09:42:57 補充:
Prompt 還有一種說法
例如 He finished the task at prompt
意思就像說「他在規定的時間內做完了工作」
或者「他在一聲令下就做完了工作」來形容「迅速」的意思

沒有留言:

張貼留言