有的單字往往有幾十個解釋,根本無從下手。但從生活中所挑出的單字,
在這個句子裡, 解釋只有一兩個,這樣就可以背得很輕鬆
。便知道如何使用。
比方說,電影明星湯姆漢克有次出席派對,主人介紹他: " He only made hit. " 他只拍賣座電影
這個 hit ,有"打人"、"抨擊"、"譏諷" 等多重解釋,背也背不完。但在個個句子中 它只有一個解釋,就是 "賣座"之意 ( hit movice:賣座電影)。一次只要背一個就夠了 別給自己找麻煩。等下次遇到另一個句子:
" He hit me. " 他打我
這時候,就再多背一個吧。又如有人幫女孩子介紹男朋友, 結果看了不中意,便說:
" He is not my type. "
他不是我喜歡的類型
然而,type 又有另一個解釋:
" I typed the letter. " 我打這封信
比方說,電影明星湯姆漢克有次出席派對,主人介紹他: " He only made hit. " 他只拍賣座電影
這個 hit ,有"打人"、"抨擊"、"譏諷" 等多重解釋,背也背不完。但在個個句子中 它只有一個解釋,就是 "賣座"之意 ( hit movice:賣座電影)。一次只要背一個就夠了 別給自己找麻煩。等下次遇到另一個句子:
" He hit me. " 他打我
這時候,就再多背一個吧。又如有人幫女孩子介紹男朋友, 結果看了不中意,便說:
" He is not my type. "
他不是我喜歡的類型
然而,type 又有另一個解釋:
" I typed the letter. " 我打這封信
一次來一個,不要貪心。先弄清楚這個單字、這個片語 用在何處,然後,在開始背各個解釋。這時讀來輕鬆容易,便能活學活用。
沒有留言:
張貼留言